Svi smo spomenuli njegovo ime barem jednom u životu, no malo ko je razmislio o doslovnom značenju tj. prijevodu imena engleskog grada – Mančester.
Da, vuči kao grad ljudskih prsa. Pomalo neobično, no ništa manje neobično od podatka da je njegov današnji naziv samo razvijenija verzija imena koje je originalno došlo od njegovih brdašaca koja podsjećaju na ženske grudi.
Sve je počelo dolaskom Rimljana na područje današnje Velike Britanije. Kako bi lakše izvršili napad na lokalno keltsko pleme Brigantes, Rimljani su u 1. stoljeću ovdje podignuli utvrdu zvanu Mamucium (ponegdje zapisano i kao Mancunium). Njeno ime doslovno je značilo: mjesto na brdu nalik grudima.
U 11. stoljeću stižu anglo-saksonska plemena koja su tvrđavi promijenila ime u Mameceastre. Ovo proizlazi iz riječi „ceaster“, koja označava rimski grad. Neki će reći kako je ime grada zapravo poteklo od stare keltske riječi za majku, kao reference na božicu rijeka koja je ovdje bila poštovana.
Kako god bilo, s vremenom je ime evoluiralo u Mančester koje pak ponovno asocira na – ljudske grudi.