U vrijeme kada je na svijetu počeo padati broj slučajeva covida-19, pojavila se njegova nova varijanta B.1.1.529 koja je dobila ime omikron.
Ime joj je dala Svjetska zdravstvena organizacija (WHO) i navela kako se radi o soju koji bi mogao predstavljati veći rizik od varijante delta. Ovo imenovanje uskoro je pokrenulo kontroverzne rasprave pri kojima su neki optužili WHO da povlađuje Kini, piše OpIndia.
Zašto koristimo grčki alfabet za nazive sojeva?
WHO koristi grčki alfabet za imenovanje novih varijanti covida radi lakše identifikacije i razumijevanja među nenaučnim skupinama ljudi. No, u skladu s tim principom, nova inačica virusa trebala se nazvati ni, no umjesto toga je upotrebljeno slovo - omikron. Stoga su mnogi postavili pitanje zašto je WHO odlučio preskočiti dva slova grčkog alfabeta.
Prema nekim teorijama, da je WHO ovome soju nadjenuo naziv ni, sljedeći bi trebao biti prozvan ksi (Xi) kako se, igrom slučaja, zove sadašnji kineski predsjednik.
"Zabrinuti smo da WHO ponovno izbjegava bilo kakvo stvaranje nelagode za kinesku vladu te je stoga varijantu nazvao omikron", rekao je američki odvjetnik Jonathan Truley.
He who must not be named. It appears the W.H.O. has skipped the next Greek letter after Nu to name the new variant. The next letter is Xi. The concern is that W.H.O. is again avoiding any discomfort for the Chinese government. So they named it Omicron...
— Jonathan Turley (@JonathanTurley) November 26, 2021
Šta kaže WHO?
WHO za sada nije dao službeno objašnjenje za preskakanje slova ni i ksi, no New York Post navodi da se to moglo dogoditi iz više razloga. Naime, prema Postu, ni (nu) je mogao biti preskočen kako bi se izbjeglo miješanje s riječi "novo" (engl. new), a ksi kako bi se zaobišla sličnost s imenom kineskog predsjednika Xi Jinpinga.
Britanski novinar Paul Nuki kazao je kako mu je izvor iz WHO-a potvrdio da su slova ni i ksi namjerno izbjegnuta. Ni zato da ne bi bilo miješanja s riječi "novi", a ksi kako bi se izbjeglo "stigmatiziranje regije".
A WHO source confirmed the letters Nu and Xi of the Greek alphabet had been deliberately avoided. Nu had been skipped to avoid confusion with the word "new" and Xi had been skipped to "avoid stigmatising a region", they said.
— Paul Nuki (@PaulNuki) November 26, 2021
All pandemics inherently political!
Kritike Svjetske zdravstvene organizacije
Uskoro su se na društvenim mrežama pojavile kritike ove odluke WHO-a.
"Ako se WHO toliko boji Komunističke partije Kine, kako mu možemo vjerovati da će ju prozvati ako ponovno pokuša prikriti katastrofalnu globalnu pandemiju?" napisao je na Twitteru Ted Cruz, senator Teksasa.
If the WHO is this scared of the Chinese Communist Party, how can they be trusted to call them out the next time they're trying to cover up a catastrophic global pandemic? https://t.co/wURdLcdqw2
— Ted Cruz (@tedcruz) November 26, 2021
Mada se WHO drži politike izbjegavanja imenovanja sojeva virusa prema imenima neke zemlje ili regije, Jonathan Turley je napomenuo da to sada nije slučaj jer ksi nema status regije.
S njima se slaže i epidemiolog Martin Kulldorff s Harvard Medical School, a prenosi News18.
"Imamo vijesti o novoj varijanti ni, ali je WHO preskočio slovo abecede i nazvao je omikron kako bi se izbjeglo korištenje slova ksi", navodi Kulldorff.
News of new Nu variant, but WHO is jumping the alphabet to call it Omicron, so they can avoid Xi. pic.twitter.com/UJ4xMwg52i
— Martin Kulldorff (@MartinKulldorff) November 26, 2021
Na novo imenovanje virusa osvrnuo se i američki lingvist Benjamin Zimmer, urednik časopisa The Atlantic.
"Svaka čast WHO-u što je preskočio potencijalno zbunjujuća imena ni i ksi te prešao direktno na omikron", napisao je Zimmer na Twitteru.
Kudos to the WHO for skipping over the potentially confusing Nu and Xi names and going straight to Omicron. https://t.co/fa4q66VOjL https://t.co/9w5f4yIU8p
— Ben Zimmer (@bgzimmer) November 26, 2021