Kada bi Amerikanci koji se prezivaju Smith formirali svoju državu, to bi bila 35. najmnogoljudnija američka savezna država.
Smith je vrlo rasprostranjeno prezime i u ostalim zemljama engleskog govornog područja, ali svaka država svijeta ima neko "najpopularnije" prezime.
U Bosni i Hercegovini to je prezime Hodžić. U nastavku donosimo najčešća evropska prezimena i njihovo značenje.
Albanija
Hoxha - izvedenica od perzijske riječi koja označava gospodara. Onaj koji se zvao Enver praktički je to svojevremeno i bio!
Andora
Garcia - iz ovog najpopularnijeg prezimena vidljivo je da ova zemlja, smještena između Francuske i Španije, jezikom više naginje Španiji.
Armenija
Gregoryan - prezime potječe od grčke riječi Gregorios, što znači 'budan, na oprezu'.
Austrija
Gruber - ovo je prezime izvedenica od njemačke riječi Groube, što označava rupu ili udubinu. Odnosi se na osobu koja živi u nizini.
Bjelorusija, Bugarska
Ivanov - Ivanov sin, dodatna objašnjenja, vjerujemo, nisu potrebna.
Belgija
Peeters - od riječi Petrus, što označava kamen ili stijenu.
Bosna i Hercegovina
Hodžić - prezime potječe od riječi hodža.
Cipar
Georgiou - prezime je izvedenica od riječi za farmera ili selo.
Crna Gora
Popović - izvedenica od srpske riječi pop, doslovno bi značilo 'sin svećenika'.
Češka
Novak - dolazi od slavenske riječi za pridošlicu (što poprilično zbunjuje).
Danska
Jensen - skraćenica od ''sin Johannesa'', a Johannes označava 'Jahve me blagoslovio sinom', tj. 'blagoslovljeno dijete'.
Estonija
Tamm - u prijevodu znači 'hrast'.
Finska
Korhonen - izvedenica od riječi korho, što u doslovnom prijevodu označava gluhu osobu, ali se može prevesti i kao netko ko je šeprtljav ili budalast.
Francuska
Martin - slično kao i prezime Martinez, izvedenica je od imena Mars, rimskog boga rata.
Njemačka, Švicarska
Müller, Mueller - označava mlinara, onoga koji melje žito.
Grčka
Papadopoulos - kombinacija riječi papas (svećenik) i poulus (sin).
Hrvatska
Horvat.
Mađarska
Nagy - u prijevodu velik, označava veliku ili moćnu osobu.
Island
Jónsdóttir - označava Jonovu kćer.
Irska
Murphy - dolazi od galskog imena O Murchadha, što znači 'potomak Murchada', tj. morskog ratnika.
Italija
Rossi - u prijevodu osoba crvene kose i rumenog lica (neočekivano za Italijane, koje uglavnom zamišljamo kao tamnopute i crnokose).
Kosovo
Krasniqi - označava potomke plemena Krasniqi sa sjevera Albanije.
Latvija
Bērziņš - u doslovnom prijevodu značilo bi 'onaj koji živi među brezama'.
Lihtenštajn
Büchel - izvedenica od njemačke riječi koja označava brdo, ovo bi se prezime moglo prevesti kao 'onaj koji živi na brdu'.
Litvanija
Kazlauskas - slično poljskom prezimenu Kozlowski, označava osobu iz Kozlowa.
Luksemburg
Schmit - slično prezime kao njemački Schmidt i engleski Smith.
Makedonija
Stojanovski - etimologija ovog prezimena nije razjašnjena, ali je na makedonske riječi često dodavan sufiks -ski kako bi prezimena zvučala više grčki.
Malta
Borg - označava utvrdu. Dakle, kad se tako prezivate, dovikivat će vam "hej, Utvrdo"!
Moldavija
Rusu - u prijevodu osoba koja potječe iz Rusije.
Monako
Rossi - iako je Rossi zasad najčešće prezime s 89 stanovnika, velika su im konkurencija osobe prezimena Lorenzo, kojih je trenutačno 67.
Nizozemska
De Jong - u prijevodu znači 'mlad'.
Norveška
Hansen - staronordijska riječ koja je označavala ljude koji su smišljali pjesmice. Tumači se i kao oblik imena Hans, tj. Johannes.
Poljska
Nowak - također označava nekoga ko je nov, pridošlica
Portugal
Silva - slično kao i popularno prezime u Brazilu, označava osobu koja dolazi iz grmlja ili šipražja.
Rumunija
Popa - izvedenica rumunske riječi za svećenika.
San Marino
Gasperoni - ovo prezime dolazi od latinske riječi gasparus, što označava 'onoga koji čuva blago'.
Srbija
Jovanović - u prijevodu 'sin Jovana'.
Slovačka
Varga - dolazi od mađarske riječi za postolara.
Slovenija
Novak - također označava nekoga ko je nov u kraju.
Španija
Garcia - gotovo 1,5 miliona Španaca preziva se prema baskijskoj riječi za medvjeda.
Švedska
Andersson - sin Andersa, a Anders dolazi od grčke riječi andreios, što znači 'muževan'.
Turska
Yilmaz - 'nepopustljiv, nesavitljiv'.
Ukrajina
Melnik - ruska vezija prezimena Mueller, 'onaj koji melje žito'.
Ujedinjeno Kraljevstvo
Smith - odnosi se na osobu koja radi s metalom.
Vatikan
Bachmann - čak se četiri osobe u Vatikanu tako prezivaju.