Ispred Opće bolnice u Slavonskom Brodu jutros su se okupili članovi porodica i najbliža rodbina poginulih u autobusu u nesreći koja se dogodila jučer ujutro.
Ljudi su uglavnom došli iz Njemačke i sa Kosova. Iz Peći je stigao i Arif Kikaj, otac 37-godišnje kćerke Alinde Iprijaj, koja je stradala.
Putovala je iz Njemačke za Kosovo, a s njom su išla i njena djeca. Četvero od ukupno pet koliko ih ima. Svi su prošli bez povreda, a djeca su starosti 14, 12, devet i sedam godina.
"Radio sam 10 godina u Rijeci, a još prije 30 godina sam otišao u Njemačku. Ja sam se vratio na Kosovo, a djeca, Alinda i još dva sina su mi ostala u Štutgartu. Ona je tamo radila kao medicinska sestra. Išla je kod nas na godišnji odmor. Razmišljali su da idu avionom do Prištine, ali su se ipak odlučili na autobus, da im bude jeftinije. Tragedija je to velika za nas", izjavio je Arif za Jutarnji.
Dodao je da će kćerku sahraniti na Kosovu te da sada čeka kada će mu bolničko osoblje dopustiti da preuzme svoje unuke.
"Zet je bio kod njih. Pitali su ga: Tata, gdje je mama?", prepričava Arif i plače.
Plan je odvesti ih na Kosovo, a nakon sahrane se vratiti u Njemačku.
Iz Minhena je stigao Agron Halilaj. U autobusu su mu bili 22-godišnja kćerka Flamenda i nećaka, kćerka njegove sestre Ernise Ragonaj. Prošle su samo s lakšim povredama.
"Planirali smo svi da dođemo na godišnji odmor na Kosovo u srijedu, a njih dvije su odlučile da krenu ranije pa su zato išle na taj autobus. Moja kćerka se žalila na bolove u leđima, sve su snimili i zaključili da je uredu, ništa nije slomljeno, nećaka je povrijedila oči, ali sve će biti u redu", govori Agron za Jutarnji.
Iz slavonskobrodske bolnice tokom dana bit će otpušteno i dvadesetak osoba čije zdravstveno stanje to zadovoljava, rečeno je na konferenciji za medije.
U tragičnoj saobraćajnoj nesreći poginulo je deset putnika autobusa sa Kosova, a 15 osoba je povrijeđeno. U Slavonskom Brodu stradalima u nesreći na pomoći su i ministar zdravstva Kosova Arben Vitia i radnici ambasade iz Zagreba.