Politika

EP Komšića nije prevodio na hrvatski jezik, ali Džaferovića jeste

Trenutno je u toku sjednica Vanjskopolitičkog odbora Evropskog parlamenta na kojem gostuju članovi Predsjedništva BiH i predsjedavajući Doma naroda BiH Dragan Čović.

Live prenos ove sjednice je osiguran na stranici Evropskog parlamenta kao i prijevod.

Zanimljivo je da govor Željka Komšića, predsjedavajućeg Predsjedništva BiH nisu prevodili na hrvatski jezik.

Nakon njega govorio je Šefik Džaferović, čiji je govor preveden na hrvatski jezik.

Između ostalog, kazao je kako kriza traje više od pola godine te da je upravo ova kriza izazvana potezima entiteta RS.

"Vlasti u RS na čelu sa Dodikom otvoreno narušavaju Dejtonski mirovni sporazum. Upravo, zbog tih prijetnji secesijom u BiH je pojačano prisustvo EUFOR-a. Dejtonski mirovni sporazum nije statičan okvir sa zamišlju da BiH drži u stanju u kakvom je bila 1995. godine. Zamišljen je kao dinamičan okvir koji će osigurati obnovu i razvoj BiH", istaknuo je Džaferović. 

Kazao je kako SDA ima duplo više glasova od HDZ-a, ali i da Čovićeva stranka ima duplo više ministara na nivou FBiH nego SDA.

"Toliko su snažni da se nijedna odluka ne može donijeti bez njih. Sada prijete da spriječe održavanje izbora u oktobru. Presudama Evropskog suda nije presuđeno ovo što traži HDZ BiH, oni zapravo traže promjenu Dejtonskog mirovnog sporazuma", kazao je Džaferović u svom obraćanju.

Clicky