Dr. Nadal Omar za Raport

Palestinac s adresom u BiH o stradanjima svog naroda: Sa vijestima zaspim i budim se, sami smo u našoj borbi

Ljudi u BiH razumiju naše stanje i bol, jer su i oni prošli skoro isto, govori dr. Omar

Dok svakodnevno slušamo i čitamo o ubijenim, povrijeđenim civilima i strašnim zločinima koje Izrael čini nad Palestincima te o humanitarnoj katastrofi i paklu s kojim se suočavaju palestinski ljekari koji se svim naporima trude spasiti što više nevinih života, razgovarali smo sa doktorom Palestincem sa adresom u Bosni i Hercegovini koji svakodnevno gleda stradanja svoga naroda, a onda se sprema i odlazi na posao kako bi ispunio svoju humanu misiju i liječio bh. građane.

Ime mu je Nadal Omar, rođen je u gradu Tulkarm, Zapadna obala-Palestina, po zanimanju je doktor medicine, a u našu zemlju je došao prije 15 godina.

Omar za Raport priča kako mu je izgledao život u Palestini, s čim su se sve suočavali pod izraelskom okupacijom, zašto se odlučio doći baš u BiH te kako podnosi vijesti o stradanju svoga naroda.

Prošao kroz pakao studiranja u Palestini

"U BiH sam došao nakon što sam dobio priliku da studiram na Univerzitetu u Tuzli - Medicinski fakultet. U Palestini sam tada bio na studiju mašinstva, ali s obzirom da je medicina bila moj prvi izbor, odlučio sam da iskoristim ovu priliku", započinje svoju priču Omar.

"Tada sam studirao u gradu Nablusu, što je zahtijevalo svakodnevan prolazak kroz Izraelske 'checkpoint' (sigurnosne provjere, op.a.) i stvaralo otežavajuće okolnosti prilikom odlaska na studij; česte blokade i druge provjere - ponekad i onemogućavanje prolaska, stvarale su pritisak svim studentima", priča nam Omar i dodaje da je to također bio jedan od razloga zašto je napustio studije u Palestini i došao u BiH.

Dolazak u BiH za njega je također bio izazovan. Zbog putovanja, kaže.

"Jer u Palestini nemamo pristup aerodromu, stoga smo morali putovati kopneno do Jordana, proći tri granice u nekoliko kilometara, detaljne provjere dokumentacije, prtljaga, bespotrebnog zadržavanja, a to je nažalost i jedini način izlaska i ulaska u našu domovinu", pojašanjava.

Izazovi po dolasku u BiH

Po dolasku u BiH, uslijedio je sljedeći izazov - naučiti bosanski jezik.

"Studij medicine je bio na bosanskom jeziku te smo bili u obavezi prvo naučiti jezik i onda krenuti sa obrazovanjem. Učenje je trajalo otprilike jednu godinu, to je bio veliki izazov, brzo smo naučili osnovno sporazumijevanje, ali da bismo učili i studirali bilo je potrebno da dobro poznajemo jezik i pismeno izražavanje, a uz to smo još polagali i Latinski jezik", govori i dodaje: "Studiranje nije bilo lahko, suočavali smo se sa raznim izozovima, kako na fakultetu, tako i sa administracijom u BiH". Ovo posljednje će potvrditi svaki student u BiH.

Srdačnost bosanskog naroda

Odmah po dolasku u BiH, priča Omar dalje, primjetili su da je narod u BiH, kako kaže, veoma gostoprimljiv, ljubazan te da su ih srdačno prihvatili od samog početka".

"Bili su upoznati sa situacijom u našoj domovini. Narod je bio naša velika podrška i izlazili su nam u susret kad god smo bili u nekoj potrebi. Posebno sam zahvalan nekim porodicama u Tuzli koji su iskazivali svoju podršku od samog našeg dolaska, kao i svim prijateljima koje sam stekao tokom studija.

Sada živim u Kaknju sa svojom porodicom, otac sam dva sina. Dio moje porodice živi u Palestini - otac i majka, braća i sestre, a dio porodice je također bio primoran izaći iz države."

Ističe da trenutnom situacijom u Palestini nije iznenađen jer, kako kaže, ugnjetavanje Palestinaca traje godinama.

Podsjetimo, situacija je u Pojasu Gaze eskalirala 7. oktobra kada je palestinska grupa Hamas pokrenula iznenadnu ofanzivu na Izrael, a zatim Izrael uzvratio nizom bombaških napada na civile u Pojasu Gaze, koju kontrolira Hamas, i do dan danas nisu prestali sa bombardovanjem.

Višegodišnji teror

"Moj narod je godinama pod okupacijom. Ja sam rođen u ratu i bio sam u Palestini tokom druge Intifade. Godinama imamo ograničena kretanja, narušavaju se naša prava, ekonomski ne možemo da napredujemo. Uništavaju i otimaju našu imovinu, kuće, ne poštuju naša sveta mjesta…

Iako ne živim u Gazi, gdje je situacija najteža, područje Zapadne obale je također pod kontrolom izraelske vojske i ilegalnih doseljenika koji svakodnevno ometaju normalan život Palestinaca."

Kaže da ih je narod drugih država uvijek podržavao i da su toga svjesni, ali da "vlast ima drugačiju politiku".

"Dosadašnje iskustvo nam govori da smo u borbi za naša prava sami, iskreno bio bih zaista iznenađen da se neka država uključi.

Život u Palestini

Stalno pratim medije, u kontaktu sam sa porodicom i prijateljima, sa vijestima zaspim i probudim se. Teško je gledati stradanja mog naroda, ali moramo se izboriti za svoju slobodu, svoja prava i svoju zemlju. O politici i licemjerstvu nekih država sve je poznato."

Teško mu je, dodaje, kao odrasloj osobi, pronaći riječi kojima bi opisao osjećaj i bol zbog situacije u njegovoj domovini.

"Ali evo, iskrena i nevina djeca iznenade nas svojim opisom dešavanja, pa bih tako naveo riječi jednog dječaka iz Gaze kada su ga upitali šta želi biti kada poraste, pa im je odgovorio: 'Mi, djeca u Palestini ne odrastamo, ubijaju nas dok smo mladi'. E to bi bio opis života u Palestini."

"Palestinci neće odustati!"

Kaže da ljudi u BiH razumiju njihovo stanje i bol, "jer su i oni prošli skoro isto, te nije potrebno da im mnogo objašnjavamo našu situaciju".

"Dešavanja od 1948. godine, a posebno ova posljednjih dana, konstantna ubijanja civila - posebno djece, opsada, zabrane ulaska hrane, lijekova, prekid struje i vode, imaju jednu namjeru, a to je totalno raseljavanje i zauzimanje našeg teritorija. Jednom riječju vršenje genocida.

Naš narod neće odustati, niti pristati na ono što pokušavaju uraditi!", kategorično zaključuje Nadal Omar u razgovoru za Raport.

Pojas Gaze je pod teškim bombardovanjem od 7. oktobra. Od tada je, do trenutka objave ovog teksta, ubijeno najmanje 10.328 Palestinaca, među kojima 4.237 djece i 2.719 žena. Prema zvaničnim podacima broj poginulih u Izraelu je oko 1.600.

Clicky